Любители аниме

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Любители аниме » Юмор, тесты » Тест на степень отакуизма


Тест на степень отакуизма

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

* Можно по желанию заменить слово "Аниме" на "Манга", смысл от этого меняется не слишком. За каждый утвердительный ответ прибавьте себе по одному очку

    Общий раздел:

    * Вы знаете, что означают слова "отаку", "аниме" и "манга".

    * Вы знаете правильные значения этих слов.

    * Вы спорите о "правильных" значениях этих слов.

    * Вы не согласны, что смотрите "японские мультики". Это "Аниме"!

    * Вы "наезжаете" на людей, говорящих "японские мультики".

    * ... физически.

    * Вы не считаете, что все аниме - порнография.

    * Вы не считаете, что в аниме много порнографии.

    * Вы не считаете, что в аниме вообще есть порнография.

    * Вы чувствуете, что аниме лучше любого мультфильма, сделанного в любой другой стране.

    * Вы считаете, что пере-монтаж аниме для показа по телевидению - ужасная идея.

    * ...хотя и не такая плохая по сравнению с идеей вообще не показывать аниме по ТВ.

    * Вы считаете, что это хорошая идея потому, что это увеличивает общее количество аниме в мире.

    * Вы смотрите аниме по телевизору.

    * ... на компьютера.

    * ... на неизвестном вам языке.

    * Вы способны смотреть аниме 10 часов подряд.

    * ...и еще больше на следующий день.

    * И после этого вы не против повторить.

    * Вы не можете прожить неделю без аниме.

    * Вы тратите больше 8 часов в неделю на дела, связанные с аниме.

    * ...Причем тратите это время каждый день.

    * Вы видели аниме до его выхода на экраны.

    * Причем без перевода.

    * Ездили в Японию за аниме.

    * И не только в Японию.

    * Посещали аниме-фестиваль.

    * ...и тратили на дорогу больше пяти часов.

    * ...и фестиваль был в другом городе.

    * ...и в другой стране.

    * Вы состоите в аниме-клубе.

    * ...и бываете почти на всех собраниях.

    * Состоите в нескольких аниме-клубах.

    * ... в разных странах.

    * Состоите в клубе, на собрание которого добираться больше часа.

    * ... в другой город.

    * Вы основали аниме-клуб.

    * Вы писали устав аниме-клуба.

    * Вы спорили о сюжете аниме.

    * ...И не согласились с авторами аниме.

    * Вы спорили, что лучше - субтитры или дубляж.

    * ...Причем на не родной для вас язык.

    * Вы считаете, что переводить аниме на ваш родной язык лично вам не нужно.

    * Вы сами переводите аниме.

    * ...И получаете за это деньги.

    * ...Легально.

    * Вы знаете больше японских слов, чем узнали на курсах языка.

    * Вы пошли на курсы японского языка, чтобы лучше понимать аниме.

    * Вы свободно говорите по-японски.

    * Причем на нескольких диалектах.

    * Вы придумываете шутки об аниме.

    * ...и кто-нибудь еще, кроме вас, над ними смеется.

    * И вы можете объяснить ее нефэну.

    * Вы понимаете чужие аниме-шутки.

    * Можете спеть песню из фильма по-японски.

    * ... караоке.

    * ... и это кто-то согласен слушать.

    * ... и это кому-то нравится.

    * Помните диалоги из аниме.

    * ...по-японски.

    * ...дословно.

    * Вы можете узнать голос "сэйю". 

    * ... по одной фразе.

    * Можете прикинуть дату выхода аниме.

    * С точностью до года.

    * Рисуете в стиле аниме. (Большие глаза, странные прически).

    * И это кому-то нравится.

    * Причем не только фэнам.

    * Можете по прическе узнать персонаж.

    * Причем на ч/б изображении.

    * Можете предсказать реакцию персонажа.

    * Можете предсказать, что скажет персонаж.

    * ...дословно.

    * Понимаете сюжет "Акиры"(Akira) или "Блюза Темной Стороны" (Darkside Blues) без посторонней помощи.

    * ...Можете объяснить его другим.

    * ...И вас понимают.

    * ...Причем не только фэны.

    * Вы поняли две последние серии "Neon Genesis Evangelion".

    * ...И считаете их лучшими в сериале.

    * ...И считаете их очень простыми и самоочевидными.

    * Вы едите палочками.

    * ... и питаетесь только японской едой.

    * Спите, когда в Японии ночь.

    * Вам снятся сны об аниме.

    * Вам снятся, что вы персонаж аниме.

    * ... И это происходит каждую ночь.

    * Вы используете фирменные фразы какого-нибудь персонажа из аниме в повседневных разговорах.

    * ...по-японски.

    * Причем не только с фэнами.

    * И нефэны тебя уже понимают.

    * Вы одеваетесь как аниме-персонаж.

    * ...противоположного пола.

    * Реагируете как аниме-персонаж.

    * Отзываетесь на имя персонажа.

    * Не отзываетесь на свое обычное имя.

    * Вы официально сменили свое имя на анимешное.

    Компьютеры:

    * Вы играете в связанные с аниме игры.

    * ... И только в них.

    * У вас на винчестере больше мегабайта аниме-информации.

    * ...больше 10 мегабайт.

    * ...больше 100 мегабайт.

    * ...более одного винчестера.

    * ...на CD/DVD.

    * ...которые вы купили.

    * ...которые вы сами записали.

    * ...и информацию которую вы сами собрали.

    * Вы ищете аниме-информацию на WWW.

    * ...и больше ничего вы на WWW не ищете.

    * ...в том числе о фильмах, еще не выпущенных.

    * У вас есть веб-страничка об аниме.

    * ... и не одна.

    * Вы состоите в списках рассылки по аниме или подписаны на аниме-эхи (ньюсгруппы).

    * Вы в них пишете.

    * ...часто.

    * ...Вы хотя бы одну из них модерируете.

    * ...И хотя бы одну создали сами.

    * ...И на нее подписаны не только вы.

    * Вы заходите на аниме-каналы чата.

    * ...каждый день.

    * У вас на компьютере стоит desktoр theme из аниме.

    * Ваш логин связан с аниме.

    * Все ваши логины - анимешные.

    Музыка из аниме и J-Poр:

    * Вы слушаете аниме-музыку отдельно от фильмов.

    * Вы слушаете японскую (не из аниме) музыку.

    * ... и не только современную.

    * Вы слушаете только японскую музыку.

    * И понимаете, о чем поют.

    * ... без чужого перевода.

    * Вам нравятся тексты в японской музыке.

    * Вы мечтаете, чтобы на вашей свадьбе играла музыка из аниме.

    * Она действительно играла на вашей свадьбе.

    Фэнское творчество:

    * Вы пишете фанфики (любительские аниме-сюжеты).

    * ... и их читают.

    * Рисуете фэн-картинки.

    * ... и на них смотрят.

    * Участвуете в создании фэн-пародии.

    * Участвуете в создании фэнских переводов аниме.

    * Участвуете в создании аниме-клипа.

    * Участвуете в создании телепередачи об аниме.

    * И ее смотрят.

    * Работаете над аниме-журналом.

    * И его читают.

    * Работаете сразу над множеством аниме-работ.

    * Голосуете за лучшую фэнскую работу.

    * Получаете комплименты от аниме-профессионалов за свое творчество.

    Покупки:

    * У вас есть диски с аниме.

    * У вас больше дисков с аниме, чем в обычном видео-прокате (больше 200).

    * Вы уверены, что у вас не видео-прокат? (Больше 1000 дисков).

    * Владеете целым сериалом (от 8 или больше дисков).

    * И не одним.

    * Собираете мангу.

    * ...на японском.

    * Собираете коллекционные карты из аниме.

    * У вас есть фирменный музыкальный компакт-диск из аниме.

    * У вас есть модели, куклы, плюшевые игрушки из аниме.

    * У вас есть большой аниме-постер.

    * У вас есть аниме-афиша.

    * У вас на стене по крайней мере пять афиш и постеров.

    * Какого цвета ваша стена? (Она покрыта афишами и постерами).

    * Играете в японские видео-игры.

    * У вас есть еще что-то из аниме, не упомянутое выше.

    * Заказываете вещи прямо в Японии.

    * Вы потратили больше тысячи долларов на аниме.

    * Вы потратили больше сотни долларов на аниме, не считая видео.

    * Вы потратили больше сотни долларов на аниме за один раз.

    Язык:

*За каждое нижеприведенное слово, которое вы знаете, дается по пол-очка. Максимум -- 10 очков.

    * Gomen

    * Arigato

    * Ohaiуo

    * Konichiwa

    * Nani

    * Hai

    * Baka

    * Bake

    * Buta

    * Rуu

    * Kawaii

    * Tenshi

    * Desu

    * Koi

    * Ichi

    * Aoi

    * Onna

    * Otoko

    * Shine

    * Hentai

    Персонажи:

*Если вы знаете, откуда этот персонаж, то получаете пол-очка.

    * Ikari Shinji

    * Urd

    * Pai

    * Olga

    * Paрa-san

    * Shirou Kamui

    * Tamahome

    * Lum

    * Zelgadiss Greуwards

    * Washuu

*Если вы знаете, откуда этот персонаж, то получаете очко.

    * Van Farnel

    * Himuro Genma

    * Faun

    * Hiуama Hikaru

    * Char

    * Ursula

    * Matsuura Yuu

    * Bake-Neko

    * Unrуu Akari

    Вы говорили фразы типа...

    * Кавайи!

    * Ну, да, они девушки/парни. Да, они любовники. Ну и что?

    * Да, я - хентайщик!
    * Да, я - анимешник!

    Окружающие:

    * О вас говорят, что вы понимаете в аниме.

    * ... и это говорят не только фэны.

    * С вами консультируются.

    * ... И не только нефэны.

    * Ваши взгляды на что-то конкретное в аниме обсуждаются другими.

    * ... в вашем присутствии.

    * Вам подражают.

    Подсчет очков:

    Если вы дочитали до этого места, то вы явно что-то понимаете в аниме.

    Если вы утрудились посчитать очки, то вы - Отаку.

    Если у вас больше 100 очков, то вы - Законченный Отаку.

    Если у вас 200 и больше очков, то вы жульничали.

Данный тест был взят с одного старого сайта и переделан!

0

2

"Отакуизм"? Звучит странно... оО

0

3

Alleory
Хм... а как вам "Отакунутости"?))) Звучит не менее странно)

0

4

Sebastian
>< *ушёл под компьютерный стол*
Вот он великий и могучий русский язык в действии...

0


Вы здесь » Любители аниме » Юмор, тесты » Тест на степень отакуизма